Characters remaining: 500/500
Translation

nồng nặc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nồng nặc" est un adjectif qui signifie "extrêmement fort" ou "très pénétrant", surtout en parlant d'une odeur. Cet adjectif est souvent utilisé pour décrire des parfums, des odeurs alimentaires ou des senteurs qui sont très intenses et qui peuvent parfois être désagréables.

Utilisation de "nồng nặc"
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "nồng nặc" pour parler d'une odeur de nourriture, d'un parfum, ou même d'une odeur dans la nature.
  • Exemple : "Mùi nồng nặc trong bếp." (L'odeur de poisson est très forte dans la cuisine.)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "nồng nặc" peut également être utilisé pour évoquer des émotions intenses ou des atmosphères chargées, créant ainsi une image forte dans l'esprit du lecteur.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "nồng nặc", mais on peut le combiner avec d'autres adjectifs pour renforcer son effet. Par exemple : - "nồng nặc mùi hương" (odeur très forte de parfum) - "nồng nặc mùi thuốc" (odeur très forte de médicament)

Autres significations

Bien que "nồng nặc" soit principalement utilisé pour décrire des odeurs, il peut également être utilisé de manière figurée pour parler d'une atmosphère chargée d'émotions, comme dans une scène de film ou un livre.

Synonymes
  • Nồng : qui signifie aussi "fort" ou "intense", mais est souvent utilisé seul sans le sens de "pénétrant".
  • Thơm : qui signifie "parfumé", mais l'usage est généralement positif, contrairement à "nồng nặc" qui peut avoir une connotation plus négative selon le contexte.
Exemples supplémentaires
  • "Mùi hoa nồng nặc khiến tôi nhớ về quê hương." (L'odeur des fleurs est si forte qu'elle me rappelle ma patrie.)
  • "Trong phòng có mùi mồ hôi nồng nặc." (Dans la pièce, il y a une odeur de sueur très forte.)
  1. extrêment fort; très pénétrant (en parlant d'une odeur)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nồng nặc"